Новости и События
26 русскоязычных адаптаций (ремейков) корейских дорам — сравнение версий
- 21.05.2025
- Сообщение от: ВМЛ
- Категория: Корейские дорамы

Какое-то время, я считала, что русскоязычных ремейков не так уж и много, однако я ошибалась, ловите — 26 адаптаций корейских дорам! Брали в работу, переделывая как отдельные фильмы, так и среднестатистические сериалы 16-20 серий, да и семейники под сотню эпизодов.
В одних сериалах мы видим только основную идею, взятую в основу истории, а другие варианты — практически копирка. И конечно, мы сталкиваемся с разной степенью успешности переснятого проекта.
НО, это и не удивительно — разные актеры, режиссеры, объем вложений, работа оператора, музыкальное сопровождение… И мы имеем то, что имеем!

26 русскоязычных ремейков корейских дорам
Сначала указываю оригинал корейский, вторым — адаптацию. Цифра после — количество эпизодов.
- Безнадежная любовь 20 серий
Верни мою любовь 24 серии - Каин и Авель 20
Сын моего отца - Вечная любовь 55
Ради любви, я всё смогу - Возвращайся, Сун Э! 16
Немного не в себе - Доктора акушеры-гинекологи 16
Тест на беременность - Защитить босса 18
Спасти босса - Королева игры 20
Королева игры - Ледяной цветок Адониса 108
Бессмертник - Быстрый скандал 1
Дабл трабл - Лестница в небеса 20
Лестница в небеса - Крутой учитель Онидзука 13
Физрук - Туфельки для Золушки 40
Нити судьбы - Хороший парень 20
Хороший парень - Блистательное обольщение 50
«Искушение» или «Радуга любви» - Райское дерево 10
Цветы дождя - Искушение 20
За три дня до любви - Кольцо Руби 93
Кольцо с рубином - Две матери 102
Две матери - Отражения желаний 16
Отдай мою мечту - Секрет 16
Тайная любовь - Осень в моем сердце 16
Солнечный ноябрь - Город влюблённых 16
Город влюблённых - Аромат женщины 16
Список желаний - Моя принцесса 16
Наследница поневоле - Таинственный лес 16
Город тайн - Подсудимый 18
Подсудимый
Как видите, некоторые названия даже не изменены, как был «Подсудимый», «Город влюбленных» или «Хороший парень», так и остался.
И если по русско-украинской версии «Верни мою любовь» поклонники страдают уже больше 10 лет, то «Лестница в небеса», в отличии от корейского шедевра с Квон Сан У и Чхве Чжи У, — совершенно проходной вариант.
Русскоязычные ремейки корейских дорам — оригиналы и адаптации
Ниже приведены 26 пар корейских дорам и их русских адаптаций с описанием сюжетов и сравнением качества. В некоторых случаях данные о русских версиях отсутствуют в открытых источниках, поэтому часть информации основана на общих сведениях.

Безнадежная любовь (Корея, 20 эп.) / Верни мою любовь (Россия, 24 эп.)
Корейский оригинал
Трагическая история о любви, осложненной социальными барьерами и семейными тайнами. Главные герои сталкиваются с неизлечимой болезнью, что заставляет их переосмыслить отношения. Много слез и метаний. Довольно тяжело смотрится.
Русская адаптация
Сюжет сохраняет основную линию — роман между людьми из разных слоев общества, но добавляет местный колорит (например, конфликты на почве бизнеса). Сериал растянут, что снижает динамику. Также море слез и немотивированных расставаний между главными героями.
Сравнение по мнению критиков
Корейская версия более эмоциональна и лаконична, тогда как русская адаптация страдает из-за избытка второстепенных сюжетных линий. Отмечено отличное музыкальное сопровождение — музыкальных композиций много и они очень лиричны. Слушай понравившиеся песни — https://verni-moju-lubov.ru/category/muzyka-v-seriale/
Каин и Авель (Корея, 20 эп.) / Сын моего отца (Россия)
Корейский оригинал
Братья-соперники в борьбе за наследство и любовь. В основе — конфликт между амбициями и семейными узами.
Русская адаптация
Сюжет смещен в сторону мелодраматических элементов: акцент на любовных треугольниках и скандалах.
Сравнение
Корейская версия глубже раскрывает психологию персонажей, тогда как русский ремейк упрощает мотивы героев.

Доктора акушеры-гинекологи (Корея, 16 эп.) / Тест на беременность (Россия)
Корейский оригинал
Медицинская драма о врачах, борющихся с профессиональными и личными кризисами. Романтика есть, но ее довольно мало, основное — тема смягчения излишне тяжелого характера главной героини под влиянием случаев из профессиональной практики и личных обстоятельств в виде собственной беременности.
Русская адаптация
Акцент на личных драмах персонажей, медицинские сцены упрощены. 1 сезон «Теста на беременность» — очень даже не плох и отлично встречен зрителями. Но продолжение в виде 2, 3 и 4 сезонов, по моему, было ошибкой. Романтическая история была размыта, да жизненные ценности главных героев претерпели слишком уж большую трансформацию.
Сравнение
Корейская версия балансирует между профессионализмом и эмоциями, русская — ближе к классической мыльной опере.
Вечная любовь (Корея, 55 эп.) / Ради любви, я всё смогу (Россия)
Корейский оригинал
Семейная сага, охватывающая несколько поколений. Любовь, бесплодие и суррогатное материнство, предательство, борьба за власть в крупной корпорации. Семейная пара пытается завести ребенка, но судьба не благоволит им. Последней надеждой остается суррогатное материнство. Девушкой, согласившейся выносить «их» ребенка, становится Го Ын Ним. Ситуация осложняется с приходом в жизнь героини любви в лице младшего брата отца ребенка. Высокий зрительский рейтинг в Корее.
Русская адаптация
Сокращена до 30 эпизодов, упор на конфликты между богатыми и бедными. Многие сюжетные повороты изменены для местной аудитории.
Сравнение
Корейский сериал ценится за эпичность, русский — за быстроту развития событий, но теряет в детализации.
Возвращайся, Сун Э! (Корея, 16 эп.) / Немного не в себе (Россия)
Корейский оригинал
У женщины тихая спокойная 10 -летняя жизнь в браке в пилотом, есть сын. И в один прекрасный день, молоденькая стюардесса заявляет: «Я хочу замуж за вашего мужа!».
Сун Э хватает любовницу и едет вместе с ней к мужу выяснять отношения.
Авария… Больница. Жена и любовница поменялись телами…
Русская адаптация
Добавлены элементы черного юмора и сатиры на современное общество.
Сравнение
Корейская версия легче и ироничнее, русская — более цинична, что может отталкивать часть зрителей.

Защитить босса (Корея, 18 эп.) / Спасти босса (Россия)
Корейский оригинал
Комедия о секретарше, которая вынуждена скрывать свою образованность, работая на капризного босса.
Русская адаптация
Больше фарса и гэгов, добавлены сюжеты о корпоративном шпионаже.
Сравнение
Корейский юмор тоньше, русский — более прямолинеен и местами грубоват. Лично я, после корейской очень неплохой истории с Чжи Соном и Чхве Кан Хи, русский вариант вообще не смогла себя заставить закончить смотреть.
Королева игры (Корея, 20 эп.) / Королева игры (Россия)
Корейский оригинал
О безумной, беспощадной, мучительной, всепоглощающей. 20 серий главные герои рвут друг другу сердце, не останавливаясь, безжалостно мучая друг друга. Великолепный Чу Чжин Мо — его здесь много. Конечно же и ложь, предательство, конфликты, месть, ненависть, патриархальные нравы Кореи.
Русская адаптация
Сюжет перенесен в мир российского бизнеса, добавлены сцены с участием олигархов.
Сравнение
Обе версии сильны актерской игрой, но корейская — более стилизована визуально.
Ледяной цветок Адониса (Корея, 108 эп.) / Бессмертник (Россия)
Корейский оригинал
Эта дорама о мести женщины, которая потеряла все из-за ложного обвинения в убийстве, сфабрикованного ее же сводной сестрой.
Русская адаптация
Сокращена до 50 эпизодов, акцент на любовных линиях, социальные элементы минимизированы.
Сравнение
Корейская версия сохраняет эпичность, русская — упрощает сюжет для широкой аудитории.

Лестница в небеса (Корея, 20 эп.) / Лестница в небеса (Россия)
Корейский оригинал
Трагическая история сироты, чья жизнь разрушается из-за зависти и предательства. Любовная линия драматична, я до конца надеялась на то, что сценаристы не «убьют» и без того настрадавшуюся главную героиню. Шикарные осты! Высокий зрительский рейтинг в Корее.
Русская адаптация
Сюжет почти идентичен, но действие перенесено в провинциальный российский город.
Сравнение
Корейская версия более атмосферна, показана красивая и самоотверженная любовь, причем, как взаимная, так и односторонняя. Русская адаптация более реалистична, но менее эмоциональна.

Крутой учитель Онидзука (Японо-корейск, 13 эп.) / Физрук (Россия)
Корейский оригинал
Комедия о бывшем бандите, ставшем учителем, который меняет жизни учеников.
Русская адаптация
Сериал «Физрук» с Дмитрием Нагиевым в главной роли о выходце из криминальных кругов, попавшего в школу, его старых знакомых, новых коллег-учителей и учеников. Акцент на физическом юморе и школьных конфликтах.
Сравнение
Корейская версия сохраняет сатиру на систему образования, русская — превращает сюжет в комедию положений. Иногда довольно грубую комедию. Хотя в России с 2014 по 2017 год сериал имел довольно большой успех.
Туфельки для Золушки (Корея, 40 эп.) / Нити судьбы (Россия, 2016)
Корейский оригинал
Мелодрама о бедной девушке, влюбляющейся в наследника богатой семьи. Как всегда хорош в главной роли Со Джи Соп.
Русская адаптация
Сюжет адаптирован под российские реалии, добавлены линии о коррупции.
Сравнение
Русская версия получила смешанные оценки из-за шаблонности, тогда как корейский оригинал считается классикой жанра.

Хороший парень (Корея, 20 эп.) / Хороший парень (Россия)
Корейский оригинал
История скромного и порядочного парня, которого играет Сон Джун Ки, который после предательства любимой девушки, превращается в холодного и циничного мужчину. Он взял ее вину на себя и сел на много лет в тюрьму. Девушка же его и не собиралась верно ждать. Ради мести он решает использовать дочь мужа своей бывшей подруги. Высокий зрительский рейтинг в Корее.
Русская адаптация
Акцент на экшн-сценах, меньше внимания внутренним конфликтам героя.
Сравнение
Корейская версия глубже раскрывает моральные дилеммы, русская — зрелищнее, но поверхностнее.

Подсудимый (Корея, 18 эп.) / Подсудимый (Россия 2018 год)
Корейский оригинал
Сюжет драмы будет вращаться вокруг прокурора Центральной районной прокуратуры Сеула, Пак Чон У (Чжи Сон). Однажды честный прокурор просыпается и обнаруживает себя в тюремной камере. У него временная амнезия. Как выясняется, он был ложно обвинен и приговорен к смерти. Теперь ему надо доказать свою невиновность.
Русская адаптация
Главный герой — неподкупный следователь, борющийся с коррумпированной системой. Также теряет память и ложно обвинен в убийстве.
Сравнение
Треш показан в равной степени, а вот талант актера в главной роли… Чжи Сон колоритен и неподражаем!
Краткие заметки по остальным адаптациям
- Блистательное обольщение / Искушение. Русская версия акцентирует любовные интриги, но теряет тонкость корейского оригинала.
- Райское дерево / Цветы дождя. Корейская драма о запретной любви, русская адаптация смягчает социальные конфликты.
- Кольцо Руби / Кольцо с рубином. Обе версии сосредоточены на семейных тайнах, но корейская — более детализирована.
- Аромат женщины / Список желаний. Красивый и трагический корейский вариант о любви и смерти с Ли Дон Уком и Ким Сон А. Русский ремейк добавляет сюжетные линии о демографических проблемах, что критики сочли излишним.
Итоговое сравнение
Корейские дорамы часто выигрывают за счет оригинальности, глубины персонажей и визуальной эстетики. Русские адаптации, как правило, упрощают сюжеты, добавляя локальный колорит и акцентируя мелодраматические элементы. Однако некоторые проекты, например «Физрук», нашли свою аудиторию благодаря юмору и узнаваемым актерам.